Nachkommen von Adam und Eva in der Bibel

Nachkommen von Adam ERSTMENSCH

Quellenangaben


124. Terach CHALDÄER

11. Mose 11,24 Genesis.
"Gen 11,24 Nahor war neunundzwanzig Jahre alt, da zeugte er Terach.".
1878 A.M.

2Buch der Jubiläen (Übersetzung von Emil Kautzsch, Sammelband von Erich Weidinger; Entstehung: Mitte des 2. Jahrhunderts v. Chr.).
(Diese Schrift will damit glänzen genaue Datumsangaben zu machen. Leider erweisen die sich beim Nachrechnen als fehlerhaft oder falsch übersetzt. Altersabstände passen nicht zu den Datumsabständen dieser umständlichen Angaben. Angeblich wurde es Mose am Berg Sinai diktiert. Es gibt keine offizielle Kapitelzählung, aber 50mal beginnt die Satzzählung mit 1.).
" Und im 37. Jubiläum, in der 6. Jahrwoche in ihrem 1. Jahre (1.800 Jahre), nahm er sich ein Weib mit Namen Jiska, die Tochter Nestags von den Chaldäern. Und sie gebar ihm den Tharah im 7. Jahre dieser Jahrwoche."

31. Mose 11,32 Genesis.
"Gen 11,32 Die Lebenszeit Terachs betrug zweihundertfünf Jahre, dann starb Terach in Haran.
(andere Übersetzung) Gen 11:32 Terach lebte 205 Jahre, dann starb er in Charan.".
2082 A.M.

4Josua 24, 2.
"Jos 24,2 Josua sagte zum ganzen Volk: So spricht der Herr, der Gott Israels: Jenseits des Stroms wohnten eure Väter von Urzeiten an [Terach, der Vater Abrahams und der Vater Nahors] und dienten anderen Göttern.".


Terachs Frau Edna MESOPOTAMIER

11. Mose 11,26 Genesis (Vorfahren Abrams), Vorfahren Abrams, 5 Mar 2016.
"Gen 11,26 Terach war siebzig Jahre alt, da zeugte er Abram, Nahor und Haran.".
"andere Übersetzung: Gen 11:26 Im Alter von 70 Jahren zeugte Terach den Abram, danach den Nachor und den Haran."


Terach CHALDÄER

11. Mose 11,26 Genesis (Vorfahren Abrams), Vorfahren Abrams, 5 Mar 2016.
"Gen 11,26 Terach war siebzig Jahre alt, da zeugte er Abram, Nahor und Haran.".
"andere Übersetzung: Gen 11:26 Im Alter von 70 Jahren zeugte Terach den Abram, danach den Nachor und den Haran."

21. Mose 11,24 Genesis.
"Gen 11,24 Nahor war neunundzwanzig Jahre alt, da zeugte er Terach.".
1878 A.M.

3Buch der Jubiläen (Übersetzung von Emil Kautzsch, Sammelband von Erich Weidinger; Entstehung: Mitte des 2. Jahrhunderts v. Chr.).
(Diese Schrift will damit glänzen genaue Datumsangaben zu machen. Leider erweisen die sich beim Nachrechnen als fehlerhaft oder falsch übersetzt. Altersabstände passen nicht zu den Datumsabständen dieser umständlichen Angaben. Angeblich wurde es Mose am Berg Sinai diktiert. Es gibt keine offizielle Kapitelzählung, aber 50mal beginnt die Satzzählung mit 1.).
" Und im 37. Jubiläum, in der 6. Jahrwoche in ihrem 1. Jahre (1.800 Jahre), nahm er sich ein Weib mit Namen Jiska, die Tochter Nestags von den Chaldäern. Und sie gebar ihm den Tharah im 7. Jahre dieser Jahrwoche."

41. Mose 11,32 Genesis.
"Gen 11,32 Die Lebenszeit Terachs betrug zweihundertfünf Jahre, dann starb Terach in Haran.
(andere Übersetzung) Gen 11:32 Terach lebte 205 Jahre, dann starb er in Charan.".
2082 A.M.

5Josua 24, 2.
"Jos 24,2 Josua sagte zum ganzen Volk: So spricht der Herr, der Gott Israels: Jenseits des Stroms wohnten eure Väter von Urzeiten an [Terach, der Vater Abrahams und der Vater Nahors] und dienten anderen Göttern.".


Anmerkung zu den teilweise "holprigen Formulierungen": dieses ist ein automatischer HTML-Export aus PAF5 bei dem Textbausteine verwendet werden, die mit Feldinhalten ergänzt werden. Die Übertragungen der Textbausteine aus dem Amerikanischen ins Deutsche u>sind leider nicht immer gut gelungen, aber im Programm fest eingebaut.
- Hinzu kommt, daß ich nicht immer alle Felder korrekt benutzte, sondern manche zweckentfremdet für andere Informationen nutzen mußte! Zum Beispiel gab es im 'Alten Testament' noch keine TAUFE! Daher benutzte ich dieses Feld teilweise für alternative Geburtsdaten, oder auch für Jahre des Regierungsantrittes oder der Inthronisation oder Machtergreifung, oder den Beginn der Wirkungszeit, denn für ettliche Herrscher sind oft nur diese (vor eventuellen Geburtsdaten) bekannt.
Und auch die Ortsangaben folgen nicht immer den Konventionen von Genealogie-Programmen dafür! (Ort, Stadt, Land, Staat)
Die kleinen hochgestellten Zahlen im Text führen zu den Quellenangaben! Diese sind genauso lesenswert, wie die Notizen.

Die Datumsangaben erscheinen teilweise als "about/after/before XYZ BC" (BC = before Christ) was "vChr" (= vor Christus) meint, also "vor unserer Zeitrechnung"! Weil PAF5 intern "BC" berechnen kann! Im Gegensatz zu vielen moderneren Genealogie-Programmen, welche das NICHT können! - Wenn irgendwo "A.M." auftaucht, meint das "Anno Mundi" also "nach der Schöpfung"!