Nachkommen von Adam und Eva in der Bibel

Nachkommen von Adam ERSTMENSCH

Quellenangaben


506. Josia JUDÄER

12. Könige 22, (1-25); 2. Chronik 35,20-27.
"Joschija, Einleitung
2 Kön 22,1 Joschija war acht Jahre alt, als er König wurde, und regierte einunddreißig Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Jedida und war eine Tochter Adajas aus Bozkat. 2 Kön 22,2 Er tat, was dem Herrn gefiel, und folgte ganz den Wegen seines Vaters David, ohne nach rechts oder links abzuweichen. .
Die Auffindung des Gesetzbuches
2 Kön 22,3 Im achtzehnten Jahr seiner Regierung sandte König Joschija den Staatsschreiber Schafan, den Sohn Azaljas, des Sohnes Meschullams, in das Haus des Herrn mit dem Auftrag: 2 Kön 22,4 Geh zum Hohenpriester Hilkija! Er soll das Geld ausschütten, das in das Haus des Herrn gebracht worden ist und das die Wächter an den Schwellen vom Volk gesammelt haben. 2 Kön 22,5 Man soll es den Werkmeistern geben, die im Haus des Herrn angestellt sind, und diese sollen es für die Arbeiter verwenden, die im Tempel die Schäden des Hauses zu beseitigen haben, 2 Kön 22,6 für die Zimmerleute, Bauarbeiter, Maurer, sowie zum Ankauf von Holz und Bruchsteinen, die man zur Beseitigung der Schäden am Haus des Herrn benötigt. 2 Kön 22,7 Doch soll man über das Geld, das ihnen übergeben wird, nicht abrechnen. Sie sollen auf Treu und Glauben handeln. 2 Kön 22,8 Damals teilte der Hohepriester Hilkija dem Staatsschreiber Schafan mit: Ich habe im Haus des Herrn das Gesetzbuch gefunden. Hilkija übergab Schafan das Buch und dieser las es. 2 Kön 22,9 Darauf begab sich der Staatsschreiber Schafan zum König und meldete ihm: Deine Knechte haben das Geld ausgeschüttet, das sich im Haus vorfand, und es den Werkmeistern übergeben, die im Haus des Herrn angestellt sind. 2 Kön 22,10 Dann sagte der Staatsschreiber Schafan zum König: Der Priester Hilkija hat mir ein Buch gegeben. Schafan las es dem König vor. 2 Kön 22,11 Als der König die Worte des Gesetzbuches hörte, zerriss er seine Kleider 2 Kön 22,12 und befahl dem Priester Hilkija sowie Ahikam, dem Sohn Schafans, Achbor, dem Sohn Michas, dem Staatsschreiber Schafan und Asaja, dem Diener des Königs: 2 Kön 22,13 Geht und befragt den Herrn für mich, für das Volk und für ganz Juda wegen dieses Buches, das aufgefunden wurde. Der Zorn des Herrn muss heftig gegen uns entbrannt sein, weil unsere Väter auf die Worte dieses Buches nicht gehört und weil sie nicht getan haben, was in ihm niedergeschrieben ist. 2 Kön 22,14 Da gingen der Priester Hilkija, Ahikam, Achbor, Schafan und Asaja zur Prophetin Hulda. Sie war die Frau Schallums, des Sohnes Tikwas, des Sohnes des Harhas, des Verwalters der Kleiderkammer, und wohnte in Jerusalem in der Neustadt. Die Abgesandten trugen ihr alles vor 2 Kön 22,15 und sie gab ihnen diese Antwort: So spricht der Herr, der Gott Israels: Sagt zu dem Mann, der euch zu mir geschickt hat: 2 Kön 22,16 So spricht der Herr: Ich bringe Unheil über diesen Ort und seine Bewohner, alle Drohungen des Buches, das der König von Juda gelesen hat. 2 Kön 22,17 Denn sie haben mich verlassen, anderen Göttern geopfert und mich durch alle Werke ihrer Hände erzürnt. Darum ist mein Zorn gegen diesen Ort entbrannt und er wird nicht erlöschen. 2 Kön 22,18 Sagt aber zum König von Juda, der euch hergesandt hat, um den Herrn zu befragen: So spricht der Herr, der Gott Israels: Durch die Worte, die du gehört hast, 2 Kön 22,19 wurde dein Herz erweicht. Du hast dich vor dem Herrn gedemütigt, als du vernahmst, was ich über diesen Ort und seine Bewohner gesprochen habe: dass sie zu einem Bild des Entsetzens und zum Fluch werden sollen. Du hast deine Kleider zerrissen und vor mir geweint. Darum habe ich dich erhört - Spruch des Herrn. 2 Kön 22,20 Ich werde dich mit deinen Vätern vereinen und du sollst in Frieden in deinem Grab beigesetzt werden. Deine Augen sollen all das Unheil nicht mehr sehen, das ich über diesen Ort bringen werde. - Sie berichteten dies dem König.
Das Ende Joschijas
2 Chr 35,20 Nachdem Joschija all dies zur Instandsetzung des Hauses getan hatte, zog Necho, der König von Ägypten, herauf, um bei Karkemisch am Eufrat zu kämpfen. Joschija stellte sich ihm entgegen. 2 Chr 35,21 Necho aber sandte Boten zu ihm und ließ ihm sagen: Was habe ich mit dir zu tun, König von Juda? Nicht gegen dich ziehe ich heute, sondern gegen das Herrscherhaus, das mit mir im Krieg steht. Gott hat mir Eile geboten; lass daher ab von Gott, der auf meiner Seite steht; sonst wird er dich verderben. 2 Chr 35,22 Doch Joschija zog sich nicht vor Necho zurück, sondern wagte es, ihn anzugreifen. Er hörte nicht auf die Worte Nechos, die aus dem Mund Gottes kamen, sondern trat in der Ebene von Megiddo zum Kampf gegen ihn an. 2 Chr 35,23 Aber die Bogenschützen trafen den König Joschija, der nun seinen Dienern zurief: Bringt mich weg, denn ich bin schwer verwundet. 2 Chr 35,24 Sie hoben ihn vom Kriegswagen, setzten ihn auf seinen zweiten Wagen und brachten ihn nach Jerusalem. Dort starb er und wurde in den Gräbern seiner Väter beigesetzt. Ganz Juda und Jerusalem trauerten um Joschija. 2 Chr 35,25 Jeremia aber hielt Klage über Joschija und alle Sänger und Sängerinnen singen auf ihn Klagelieder bis zum heutigen Tag. Es wurde dies zu einem festen Brauch in Israel. Sie sind aufgezeichnet in den Klageliedern. 2 Chr 35,26 Die übrige Geschichte Joschijas und seine frommen Taten, die ganz dem entsprachen, was im Gesetz des Herrn vorgeschrieben ist, 2 Chr 35,27 seine frühere und spätere Geschichte, all das ist aufgezeichnet im Buch der Könige von Israel und Juda.".


Anmerkung zu den teilweise "holprigen Formulierungen": dieses ist ein automatischer HTML-Export aus PAF5 bei dem Textbausteine verwendet werden, die mit Feldinhalten ergänzt werden. Die Übertragungen der Textbausteine aus dem Amerikanischen ins Deutsche u>sind leider nicht immer gut gelungen, aber im Programm fest eingebaut.
- Hinzu kommt, daß ich nicht immer alle Felder korrekt benutzte, sondern manche zweckentfremdet für andere Informationen nutzen mußte! Zum Beispiel gab es im 'Alten Testament' noch keine TAUFE! Daher benutzte ich dieses Feld teilweise für alternative Geburtsdaten, oder auch für Jahre des Regierungsantrittes oder der Inthronisation oder Machtergreifung, oder den Beginn der Wirkungszeit, denn für ettliche Herrscher sind oft nur diese (vor eventuellen Geburtsdaten) bekannt.
Und auch die Ortsangaben folgen nicht immer den Konventionen von Genealogie-Programmen dafür! (Ort, Stadt, Land, Staat)
Die kleinen hochgestellten Zahlen im Text führen zu den Quellenangaben! Diese sind genauso lesenswert, wie die Notizen.

Die Datumsangaben erscheinen teilweise als "about/after/before XYZ BC" (BC = before Christ) was "vChr" (= vor Christus) meint, also "vor unserer Zeitrechnung"! Weil PAF5 intern "BC" berechnen kann! Im Gegensatz zu vielen moderneren Genealogie-Programmen, welche das NICHT können! - Wenn irgendwo "A.M." auftaucht, meint das "Anno Mundi" also "nach der Schöpfung"!